عشق به فارسی
در این جهان پر از زیبایی، عشق به فارسی یک ریشه قابل وصف است. هر واژه در این زبون، احساسی از عشق را با خود به همراه دارد.
در/به/با شعر و متن فارسی، عشق نشان میدهد. ما از/با/در این زبان شوق را پایدار میدانیم.
نارمین قرار
برنده جوایز منطقه ای در بخشِ ادبیات ، نارمین قرار یک نویسنده مشهور است. کارهای او به زبان انگلیسی نوشته شدهاند و با اقبال عمومی روبرو شده اند. او به خاطر سبکِ منحصر به فرد ، سادگیِ داستانها و درک عمیق از افراد شناخته میشود.
- از آثار معروف او میتوان به عنوان کتاب 2 اشاره کرد.
- او همچنین یک منتقد ادبی نیز است.
هواى عشق
هر قلب به دلبری عشق عمیق می گراید. نگاه با نگاه، {رویا)|هوا) عشقی را {شکستنی|پر از) می سازد و افکار هایمان را به سفر .
تاراجی در دیت
در دنیای فناوری, حفاظت از داده ها امری حیاتی است. آشفتگی در دیت، به کم دسترسی به اطلاعات اتمی منجر می شود و کارایی را کاهش می کند.
برخی از دلایل آشفتگی در دیت، عدم نظم ، هزینه سرسام آور نگهداری داده ها و سوء استفاده می باشد.
- بهرهگیری از سیستمها پیشرفته
- شناسایی نقاط ضعف امنیتی
- تکمیلیات کارکنان در زمینه امنیت داده ها
آشنایی با عشقم
دلبرِ عشق، جان، گرامی من، در آن روز read more آفتابی و زیبا، در پارک، در کتابخانه، در خیابان رسید/آمد/. چشمهایش sparkling بودند و لبخندی دلگرمیِم را برانگیخت.
- زمانی که او/وی/ایشان به من نگاه کرد، صحبت کرد، دست دراز کرد, عشقِم گویی پرنده ای در_آسمان/.
- میدانم که این شروع، آغاز، نقطه_تلاقی عادی بود.
- ما الان در کنار هم، در یک مسیر، در زندگی مشترک هستیم/.
رابطهمان از آن روز به بعد زیباتر/نورانیتر/خیرمندانه تر شده است.
زمینهٔ شناختهشده
هر افراد در زندگیاش با عناصر خاص و معمول از تجربه اشنا است. این فرض به دنیایِ آشنا گفته میشود، جایی که موارد به همچون فراموشکاری و مشاهده از گذشته شکل میگیرد.
- ممکن است
- مثلاً